Having been expelled from the belly of the fish, Jonah answers Hashem’s second call and delivers his word to
Va’ yay-rah el Yona ra-ah gedolah va’yichar lo (Yonah 4:1)
And it seemed to Jonah most unseemly, and he was enraged.
We might have expected Jonah to sing praise as he does at the end of chapter 2: “…that which I vowed I will fulfill for Hashem’s salvation (
In the first, both noun and verb, va’yay-rah and ra-ah, derive from the root resh-ayin-ayin, meaning “be evil, bad” (BDB). The phrase suggests that Jonah is greatly displeased about something. The second, va’yichar, derives from the root chet-resh-hay, meaning “burn, be kindled, of anger.” Jonah burns with rage.
It makes no sense to suggest that Jonah is both greatly displeased and enraged about the same thing. More likely, he is displeased about one thing and enraged at something else.
A clue to the source of Jonah’s displeasure might be found in Nechemia
What about va’yichar lo, Jonah’s rage? It is useful to begin with Jonah’s own explanation:
And he prayed to Hashem, saying please Hashem, was this not my declaration when I was yet on my soil? This is why I hurried to flee to Tarshish: because I know that You are a gracious and compassionate God, slow to anger and full of loving kindness and relent from harm (4:2).
What does Jonah mean by “when I was yet on my soil”? Elsewhere in Tanach, we find one mention of Jonah in
[King Jeroboam ben Johash] did what was evil in the eyes of Hashem: he did not turn away from all the sins of Jeroboam ben Nebat that he caused
We don’t hear the nature of Jonah’s earlier prophecy. We know only that
When Hashem calls Jonah to prophesy to
What explains Jonah’s rage at
Sefer Yonah is famous as an object lesson in Teshuvah and Divine mercy. But for me it stands as the first and truest portrait of human rage from ancient antiquity until Freud.
No comments:
Post a Comment